##plugins.themes.bootstrap3.article.main##

Jhon Fredy Ríos Martínez José Fernando Ramírez Osorio Nolbert Alberto Loaiza Trujillo

Resumen

En el presente artículo, se muestran los resultados parciales de un estudio sobre las herramientas, los procedimientos y las dificultades que los profesores de francés como lengua extranjera enfrentan a la hora de enseñar las relaciones espaciales estáticas. El análisis comparativo y cualitativo incluyó 1) los procedimientos pedagógicos aplicados por un grupo de docentes, 2) la propuesta metodológica presentada por los manuales para la enseñanza del espacio, 3) la observación de la acción pedagógica en cuanto a las relaciones espaciales y 4) la literatura sobre espacio estático. El método empleado fue el enfoque descriptivo para las ciencias humanas apoyado en el contraste y la sistematización de la información. Los resultados ponen en evidencia las características que definen las representaciones conceptuales del espacio.

##plugins.themes.bootstrap3.article.details##

Palabras Clave

relaciones espaciales, recursos y procedimientos didácticos, pedagogía, lengua materna, lengua extranjera

Referencias
Auge, H. et al. (2014). Nickel 1: méthode de français. CLE International.
Berthet, A. et al. (2012). Álter Ego A1: méthode de français. Hachette.
Borillo, A. (1998). L’espace et son expression en français. Paris: Éditions Ophrys.
Charaudeau, P. and Maingueneau, D. (2002). Dictionnaire d’analyse du discours. Seuil.
Creissels, D. (2006). “Encoding the distinction between location, source and destination: A typological study”. In: Hickmann, Maya. & Robert, Stéphane. (eds). Space in Languages: Linguistic Systems and Cognitive Categories. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Consejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.
Cuq, J.-P. (2003). Dictionnaire de didactique du francais : langue étrangère et seconde. CLE International.
Dubois, J. et al. (2012). Le Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage. Larousse.
Girardet, J. and Pécheur, J. (2008). Écho 1: méthode de français. CLE International/Sejer.
Hernández, R., Fernández, C. and Baptista, P. (2006). Metodología de la Investigación, cuarta edición. McGraw-Hill Interamericana Editores.
Le Pesant, D. (2012). “Critères syntaxiques pour une classification sémantique des verbes de localisation”. Revue de Philologie, n° XXXIX, pp. 37-52. Université de Belgrade.
Mendizábal, N. (1996). Formas de expresión del lugar y la dirección en español. VII Congreso de ASELE, Ciudad Real, Universidad de Castilla-La Mancha, pp. 309-316.
Slobin, D. (2006). “What makes manner of motion salient? Explorations in linguistic typology, discourse, and cognition”. En Hickmann, Maya. & Robert, Stéphane. (eds). Space in Languages: Linguistic Systems and Cognitive Categories. John Benjamins Publishing Company.
Svourou, S. (1994). The Grammar of Space. John Benjamins Publishing Company.
Van Dijk, T. (2014). Discourse and knowledge: A sociocognitive approach. Cambridge University Press.
Vandeloise, C. (1986). L’espace en français. Seuil.
Cómo citar
Ríos Martínez, J. F., Ramírez Osorio, J. F., & Loaiza Trujillo, N. A. (2021). La enseñanza del espacio estático: un estudio descriptivo en lenguas emparentadas. Revista Interamericana De Investigación Educación Y Pedagogía RIIEP, 14(2). https://doi.org/10.15332/25005421.6639
Sección
ARTÍCULO ORIGINAL PRODUCTO DE INVESTIGACIÓN