Fiestas agrícolas y ciclos helio-lunares en el mundo andino: el carnaval como fuente de justicia de los pueblos indígenas pastos y kamentsás
Agricultural festivals and helium-lunar cycles in the world Andean: Carnival as the source of justice indigenous grasses and kamentsás
Resumen (es)
El artículo presenta los aspectos más prominentes de los carnavales del IntiRaymy y del perdón, leyéndolos a luz de la relación entre tiempo, lengua y justicia. La primera parte del escrito delimita un marco de análisis para pensar el carnaval como un espacio de regulación ética de la comunidad. Entre tanto, la segunda parte pone a prueba la clave de lectura a través de las voces de los comuneros que participan en el carnaval. Se trata de un trabajo etnográfico que intenta poner en evidencia la normatividad social que subyace a este tipo de celebraciones.
Resumen (en)
Referencias
Derrida, J. (1997). El monolingüismo del otro o la prótesis de origen. Buenos Aires: Manantial.
Derrida J. (1995). Dar (el) Tiempo. La moneda falsa. Barcelona: Paidós Básica.
Estermann, J. (1998). Filosofía andina. Estudio intercultural de la sabiduría autóctona andina. Quito: Abya-Yala.
Fernández de Córdova, G.T. (1982). Diccionario Kichua –Castellano. Yurakshimi–Runashimi (Tomo I). Cuenca: Casa de la Cultura Ecuatoriana.
Tobar, J. & Gómez, H. (2004). Perdón, violencia y disidencia. Popayán: Universidad del Cauca.
Reynaga, B. R. (1989). Tawa Inti Suyu. 5 Siglos de Guerra Kheswaymara contra España. Lima: CISA.
Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999a). Kamëntsá Biyangebe jajañ. La chagra de los hablantes del Kamëntsá I. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá. PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
Paulo Ilich Bacca Benavides - Oliver Manuel Velásquez Dávila Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999b). Jajañ ¨Sboachanam: Acerca del fruto de la fuerza y la esperanza (o Maíz) II. Cabildo indígena del pueblo kamëntsá. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá –PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999c). Jajañ Joashkonam: Acerca de aquello que le dan la vuelta (o Luna) III. Cabildo indígena del pueblo kamëntsá. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá –PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
Cómo citar
Licencia
Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons
Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.
Análisis está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)

La Universidad Santo Tomás conserva los derechos patrimoniales de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia anteriormente mencionada.




