Fiestas agrícolas y ciclos helio-lunares en el mundo andino: el carnaval como fuente de justicia de los pueblos indígenas pastos y kamentsás
Agricultural festivals and helium-lunar cycles in the world Andean: Carnival as the source of justice indigenous grasses and kamentsás
Abstract (en)
The article presents the most prominent aspects in the carnivals of Inti Raymy and forgiveness, being read under the light of the relation between time, language and justice. The first part of the text limits an analysis framework to think the carnival as an ethical regulation space meanwhile the second part tests the importance of reading through the voices of comuneros who participate in the carnival. It is about an ethnographical work that tries to make evident the social ruling that underlies this type of celebrations.Abstract (es)
El artículo presenta los aspectos más prominentes de los carnavales del IntiRaymy y del perdón, leyéndolos a luz de la relación entre tiempo, lengua y justicia. La primera parte del escrito delimita un marco de análisis para pensar el carnaval como un espacio de regulación ética de la comunidad. Entre tanto, la segunda parte pone a prueba la clave de lectura a través de las voces de los comuneros que participan en el carnaval. Se trata de un trabajo etnográfico que intenta poner en evidencia la normatividad social que subyace a este tipo de celebraciones.
References
Derrida, J. (1997). El monolingüismo del otro o la prótesis de origen. Buenos Aires: Manantial.
Derrida J. (1995). Dar (el) Tiempo. La moneda falsa. Barcelona: Paidós Básica.
Estermann, J. (1998). Filosofía andina. Estudio intercultural de la sabiduría autóctona andina. Quito: Abya-Yala.
Fernández de Córdova, G.T. (1982). Diccionario Kichua –Castellano. Yurakshimi–Runashimi (Tomo I). Cuenca: Casa de la Cultura Ecuatoriana.
Tobar, J. & Gómez, H. (2004). Perdón, violencia y disidencia. Popayán: Universidad del Cauca.
Reynaga, B. R. (1989). Tawa Inti Suyu. 5 Siglos de Guerra Kheswaymara contra España. Lima: CISA.
Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999a). Kamëntsá Biyangebe jajañ. La chagra de los hablantes del Kamëntsá I. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá. PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
Paulo Ilich Bacca Benavides - Oliver Manuel Velásquez Dávila Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999b). Jajañ ¨Sboachanam: Acerca del fruto de la fuerza y la esperanza (o Maíz) II. Cabildo indígena del pueblo kamëntsá. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá –PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
Muchavisoy, H. & Jamioy, L. (1999c). Jajañ Joashkonam: Acerca de aquello que le dan la vuelta (o Luna) III. Cabildo indígena del pueblo kamëntsá. Convenio cabildo indígena del pueblo kamëntsá –PRONATTA del Ministerio de Agricultura.
How to Cite
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).




