Glosario usual de Cundinamarca (GUC): Una experiencia lexicográfica
Usual Glossary of Cundinamarca (UGC): A lexicographical experience
Resumen (es)
Las dinámicas actuales de las sociedades modernas y postmodernas hacen que haya una constante creación y flujo de unidades léxicas cuyo origen se hace cada vez más difícil de identificar. Este documento se propone reportar una experiencia investigativa en el área de la lexicografía que se llevó a cabo en algunos pueblos de la región de Cundinamarca. A través de grabaciones de audio de conversaciones informales, entrevistas y cuestionarios se buscó elaborar un glosario de naturaleza dialectal. Las conclusiones indican que debido a la movilidad de los habitantes de la ciudad de Bogotá hacia los pueblos de Cundinamarca y viceversa, es difuso determinar un vocabulario específico.
Resumen (en)
The current dynamics of modern and postmodern societies generate a constant creation and flow of lexical units whose origin is every time more difficult to identify. This paper aims at reporting a research experience in the field of lexicography that was carried out in the region of Cundinamarca. Through audio-recording of informal oral interactions, interviews and questionnaires, it was intended to elaborate a glossary of dialectal nature. The conclusions show that due to the mobility of the people of Bogotá towards the different towns of Cundinamarca and vice versa, it is still problematical to determine a specific vocabulary.
Referencias
Ahumada Lara, I. (1989). Aspectos de lexicografía teórica.Granada: Universidad de Granada.
Alavar Ezguerra, M. (1982). Diccionario y Gramática. LEA. Lingüística Española Actual, IV, 151-212.
Alvar Ezguerra, M. (1993). Lexicografía descriptiva. Barcelona: Vox.
Fernández Sevilla, J. (1974). El vocabulario dialectal. En I. C. Cuervo, Problemas de lexicografía actual. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Flórez, L. (1981-1983). Atlas lingüístico y etnográfico de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
Garriga Escribano, C. (1999). Las marcas de uso en los diccionarios del español. Revista de Investigación Lingüística, 1, 75-110.
González, M. I. (2002-2003). Freseología y lexicografía: análisis y propuestas. Revista de Lexicografía, IX, 29-55.
Haensch, G. (1982). La lexicografía. De la lingüística teórica a la lingüística práctica. Madrid: Gredos.
Lara, L. F. (1990). Dimensiones de la lexicografía: a propósito del Diccionario del Español de México. México: El Colegio de México.
Martínez de Sousa, J. (1995). Diccionario de lexicografía práctica. Barcelona: Vox.
Medina, A. (2003). Lexicografía española. Barcelona: Ariel.
Rosenblat, Á. (1971). Nuestra lengua en ambos mundos. Navarra: Alianza.
Cómo citar
Licencia
Avisos de derechos de autor propuestos por Creative Commons
Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación esta revista.
Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.
Análisis está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)

La Universidad Santo Tomás conserva los derechos patrimoniales de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia anteriormente mencionada.




